One pig – one year – so many mouths fed

Written by Sebastian Junge; Translation by H. Runte

Traditionally, we process a whole pig in my organic restaurant at the beginning of the year. For us, this is pretty much the most exciting part of our work when it comes to processing animals. The variety of products that can be prepared from the whole animal is pretty unbelievable, as is how much yield we have from one animal and how many people eat from it. …

Traditionally, we process a whole pig in my organic restaurant at the beginning of the year. For us, this is pretty much the most exciting part of our work when it comes to processing animals. The variety of products that can be prepared from the whole animal is pretty unbelievable, as is how much yield we have from one animal and how many people eat from it.

Pork has a catastrophic image due to the slaughter industry, discounters, various scandals and contemptuous forms of husbandry and production. Of course, this is not the path we follow. We select a farm from the area and insist on exceptional quality.

For us, it is worth looking at the pig and the task entrusted to him on the farm. As an omnivore, the pig is responsible for using up leftovers on the farm – unused vegetables, unbackable cereals, catch crops, maybe even whey from the farm’s own cheese dairy. In return, the pig produces offspring, fertilizer for the fields, and of course, the entirety of his/her body, which we then process into food. The farms from which we obtain pigs have entrusted their animals with these tasks, in contrast to factory farming, which is about producing meat in the most effective way, as quickly and as cheaply as possible.

In general, we only use old breeds of pigs, which, in contrast to industrial animals, offer significantly more fat and are in much better health. This year we processed a field pig for the first time. These animals are on the pasture all year round and can pursue their natural behavior, such as wallowing in the mud. I visited the farm last year with my daughter to get an idea of the ​​animal husbandry and to get to know the people who are responsible for the farm. We exchanged ideas extensively, got to know each other and learned a lot about farrow-to-finish pig farming.

We agreed to take over an animal in January.

When the time comes and we pick up the slaughtered animal, the kitchen is on high alert for a week. It is an enormous challenge to process a whole animal in so many different ways while still keeping the restaurant open to our guests. We are talking about almost 150 kg slaughter weight and well over 15 different ways of preparing and preserving the product. For example, we process blood and offal into blood sausage, black pudding, and coarse liver sausage. The head is boiled and made into jelly and baked pralines. We salt a large quantity of ham, to use over the next few months and especially during the asparagus season. Then ham is also cold or hot smoked, air dried and cured. We make sausages for lunch, cook rinds for sauerkraut and prepare many pieces for main courses. Then rillette, lard and other sausages are boiled down. All in all, it is a lot of work and also a technical challenge. It requires a lot of organization and impeccable teamwork.

Once the work is done, we are eager to taste the products ourselves and are very proud to serve them to our guests at the restaurant. It is an absolute rarity to work with such exceptional quality and to prepare dishes from it.

I have acquired the tools of the trade over the years by reading specialized literature, attending internships with butchers, visiting slaughterhouses and participating in trainings digitally. Then came the time to try out what I learned, in practice, on actual products.

We at Wolfs Junge process the animals whole, because when we consume meat and take the life of a living being for our food, it is our responsibility to make sure it is treated with respect and used fully.

“Nose-2-Tail” is not a marketing strategy for us, but an integral part of the concept behind our restaurant. There is so much waste in the industrial slaughterhouse and in the wholesale trade, and the animals are treated anonymously and with such lack of dignity, that I would find it repugnant to use such products. Were we to order from these providers, we would know nothing about the origin of this meat, who raised the animal, where the animal was raised and what it was fed, where it was slaughtered, and and and … For us and our restaurant, it is essential to know the animals we process and to have a relationship with the people who raise and slaughter these animals.

By now, we have completely processed the pork in our kitchen and are in the process of serving it, little by little, much to the delight of our guests. We serve it in a variety of ways: at lunchtime we have the bratwurst described above, in the evening we roast coarse black pudding with olives and raisins as an intermediate course, and for the main course we grill the neck and combine it with beetroot from the surrounding area.

We are absolutely committed to the high-quality of the food we serve. We wish to educate our guests and to explain why we think pigs are important on farms, how diversely they can be processed, and what cultural background these processes have.

What actively moves me personally are the moral and ethical foundations and problems that come with the consumption of meat. But to write about this here would go beyond the scope of this blog entry. At the moment, what I can say is that I take on this responsibility for myself and for my restaurant and that I look forward to the time when we can cut and taste our self-smoked ham in a few weeks, right on time for asparagus season.

Written by Sebastian Junge; Translation by H. Runte

Ein ganzes Ackerschwein für das nächste Jahr

Geschrieben von Sebastian Junge

Traditionell, wenn man davon im 5. Betriebsjahr sprechen kann, verarbeiten wir am Anfang des Jahres ein ganzes Schwein in meinem Bio Restaurant. Das ist für uns handwerklich so ziemlich am spannendsten, wenn es um die Verarbeitung von Tieren geht. Die Vielfalt an Produkten, die sich aus dem ganzen Tier zubereiten lässt ist schier unglaublich, ebenso, wie viel Ertrag wir aus einem Tier haben und wie viele Menschen bei uns davon essen. …

Traditionell, wenn man davon im 5. Betriebsjahr sprechen kann, verarbeiten wir am Anfang des Jahres ein ganzes Schwein in meinem Bio Restaurant. Das ist für uns handwerklich so ziemlich am spannendsten, wenn es um die Verarbeitung von Tieren geht. Die Vielfalt an Produkten, die sich aus dem ganzen Tier zubereiten lässt ist schier unglaublich, ebenso, wie viel Ertrag wir aus einem Tier haben und wie viele Menschen bei uns davon essen. Schwein hat ein katastrophales Image, zu verdanken der Schlachtindustrie, Discountern, diversen Skandalen und verachtende Haltungs- und Produktionsformen. Mit der ganzen Schiene haben wir naturgemäß wenig am Hut, sodass wir natürlich auch in diesem Bereich auf Ausnahmequalität ausgewählter Höfe zurückgreifen.

Hierbei lohnt es sich das Schwein und seine ihm anvertraute Aufgabe auf dem Hof zu betrachten. Das Schwein ist nämlich als Allesfresser auf dem Hof für die Resteverwertung verantwortlich. Soll heißen es wird ausgeputztes Gemüse, backunfähiges Getreide, Zwischenfrüchte, vielleicht sogar Molke aus der hofeigenen Käserei verfüttert. Im Gegenzug produziert das Schwein Nachkommen, Dünger für die Felder und schlussendlich natürlich auch den Schlachtkörper. Die Höfe, von denen wir Schweine beziehen haben ihren Tieren diese Aufgaben anvertraut im Gegensatz zur Massentierhaltung, in der es darum geht aufs effektivste günstig und schnell Fleisch zu produzieren.

Wir benutzen generell nur alte Schweinerassen, die im Gegensatz zum industriellen Tier deutlich mehr Fett ansetzen und eine sehr viel robustere Gesundheit vorweisen. In diesem Jahr haben wir das erste Mal ein Ackerschwein verarbeitet, das bedeutet, dass die Tiere ganzjährig auf der Weide stehen und ihrem natürlichem Verhalten, wie bspw. das Suhlen im Schlamm nachgehen können. Den Hof habe ich bereits im vergangenen Jahr mit meiner Tochter besucht, um mir selbst ein Bild von der Tierhaltung zu machen und die Menschen kennen zu lernen, die für den Hof verantwortlich sind. Wir haben uns ausgiebig ausgetauscht, kennengelernt und viel über die Ackerschweinhaltung gelernt.

Für den Januar haben wir die Abnahme eines Tieres verabredet.

Wenn es dann so weit ist und wir das geschlachtete Tier abholen, steht die Küche für eine Woche Kopf. Es ist eine enorme Herausforderung ein Ganzes Tier im laufenden Betrieb so mannigfaltig zu verarbeiten. Wir reden hier über beinahe 150 kg Schlachtgewicht und weit über 15 verschiedene Zubereitungs- und Konservierungsarten des Produktes. Wir verarbeiten bspw. Blut und Innereien zu Blutwurst und grober Leberwurst. Der Kopf wird abgekocht und zu Sülze und gebackenen Pralinen, wir salzen eine ganze Menge Schinken ein für die nächsten Monate und vor allem die Spargelsaison. Dann wird Schinken kalt oder heiß geräuchert, luftgetrocknet und gereift. Wir machen Bratwürste für den Mittagstisch, kochen Schwarten für Sauerkraut und bereiten uns viele Teilstücke für Menu Hauptgänge zu. Dann wird noch Rillette, Schmalz und andere Würste eingekocht. Alles in allem eine Unmenge an Arbeit und auch handwerklicher Herausforderung. Das erfordert eine ganze Menge Organisation und zahnradmäßiges Ineinandergreifen unseres Teams. Ist der Großteil der Arbeit geschafft, erfüllt uns das Probieren und Servieren der Produkte mit großem Stolz, ist es doch eine absolute Rarität mit solch einer Ausnahmequalität zu arbeiten und Speisen daraus zu zubereiten.

Das Handwerkszeug habe ich mir über die Jahre dafür angeeignet, über Lesen von Fachliteratur, Praktika bei Fleischern, das Beiwohnen von Schlachtungen und die Fortbildung über Videos etc. Danach geht es ans Trainieren mit den Produkten in der Praxis.

Wir verarbeiten die Tiere in der Regel im Ganzen, denn wenn wir Fleisch konsumieren und einem Lebewesen das Leben nehmen, um es zu essen, ist es unsere Verantwortung, dass dieses respektvoll behandelt wird und gänzlich benutzt wird.

„Nose-2-Tail“ ist bei uns kein Marketingbegriff, sondern wird durch unser Konzept gelebt. Im Industriellen Schlachtbereich, sowie im Großhandel fällt dermaßen viel Abfall an und die Tiere werden völlig anonym und fern jeder Pietät behandelt, dass es mir zuwider ist, solche Produkte zu verkochen. Bestellen wir so etwas, wissen wir quasi gar nichts über die Herkunft dieses Fleischs – wer es wo aufgezogen hat, was es zu fressen bekommen hat, wo es geschlachtet wurde oder oder oder … Daher ist es für uns unabdingbar eine Beziehung zu den Menschen und den Tieren zu haben, die wir verarbeiten.

Zum jetzigen Zeitpunkt haben wir das Schwein komplett verarbeitet und servieren es nach und nach. Es kommt großartig bei unseren Gästen an, wir servieren es mannigfaltig, mittags gibt es die beschriebene Bratwurst, abends dann grobe Blutwurst gebraten mit Oliven und Rosinen als Zwischengang und im Hauptgang grillen wir Nacken und kombinieren es mit roter Bete aus dem Umland.

Wir brechen eine Lanze für dieses hochwertige Lebensmittel und leisten Aufklärungsarbeit, warum Schweine in unseren Augen auf Höfen wichtig sind, wie vielfältig sich diese verarbeiten lassen und welchen kulturellen Hintergrund diese Verarbeitungen haben.

Was mich persönlich viel und dynamisch beschäftigt sind die moralischen und ethischen Grundlagen und Problemfelder des Fleischkonsums. Darüber hier zu schreiben, würde aber den Rahmen sprengen. Zurzeit kann ich das für mich und mein Restaurant in der Form verantworten und freue mich auf den Zeitpunkt, wenn wir in ein paar Wochen zum ersten Spargel unseren selbstgeräucherten Schinken anschneiden und verkosten können.

Geschrieben von Sebastian Junge

Of Geese, Ducks and Ham

Written by Sebastian Junge; Translation by H. Runte

What the month of November also brings to our kitchen is so-called waterfowl, or in other words, duck, geese, and other aquatic birds or winged game. …

Autumn has unmistakably reached Hamburg since my last entry. The last warm days are over. It rains a lot, and it gets dark very early. We live in a perpetual gray haze. Temperatures are falling and the last late summer vegetables from our producers are coming in. We have finally harvested all the vegetables from our own fields as well. It was a great year that produced an excellent harvest and provided us with wonderful new impressions and experiences. Now, it is time to begin pickling and processing all the vegetables we have harvested ourselves or have received from our producers.

What the month of November also brings to our kitchen is so-called waterfowl, or in other words, duck, geese, and other aquatic birds or winged game. Maurice Blank, a longtime companion from Lemsahl-Mellingstedt, a neighborhood in the north-east of Hamburg, has been raising small groups of ducks and geese for us for a long time.

Maurice serves a few private customers and otherwise only our restaurant, and we feel incredibly lucky to be able to enjoy the fruits of his work at the end of the years.

We process waterfowl in as many different way as we do domestic pigs. We make rillette and paté, both braised and pan-fried. We make pastrami. And best of all, we can make our very own cold-smoked ham again. This is only possible in the really cold months. The temperature has to fall below 10 degrees at night so that we can cold smoke the salted pieces of meat over a longer period of time. We can typically do this starting in November, and we truly celebrated this.

The knowledge and craft we use to create our cold-smoked ham has been
fascinating fellow chefs and guests for a while now. Smoked products have been an integral part of our menus and cuisine from the very beginning.

We use ancient preservation methods that help create a feeling of well-being and bring back great memories for many people, including me. Our hams represent the type of cuisine we stand for. They are unique and can only be enjoyed here, at Wolfs Junge, and they unmistakably bear our signature. In the spring, for example, when we will cut open our ham from our domestic pigs after 4 months of ripening and smoking, just in time for the first asparagus, I am always filled with great pride in what we do. The knowledge that this ham can only be enjoyed here, in combination with other unique products, is a superb feeling.

Tomorrow, I will try our first goose ham. After 4 weeks of preparation, it is now ready. Its taste will transport me and my taste buds full into the autumn spirit.

Written by Sebastian Junge; Translation by H. Runte

Von Gänsen, Enten und Schinken

Geschrieben von Sebastian Junge

Sobald es auf den November zugeht stehen die Zeichen in unserer Küche auf Wassergeflügel. Maurice Blank, ein langjähriger Wegbegleiter aus Lemsahl-Mellingstedt zieht seit jeher kleine Gruppen an Enten und Gänsen für uns auf. …

Mittlerweile erreicht uns der Herbst in Hamburg unmissverständlich. Die letzten warmen Tage sind passé und Regen stellt sich mit früher Dunkelheit und einem häufigen Grauschleier ein. Die Temperaturen fallen und die letzten Spätsommergemüse unserer Produzent:innen trudeln ein. Auch unsere Ackerparzelle haben wir final abgeerntet. Wir haben hier eine tolle Ernte eingefahren, neue Eindrücke und Erfahrungen gesammelt und jetzt geht es ans Einlegen und Verarbeiten der Gemüse.

Sobald es auf den November zugeht stehen die Zeichen in unserer Küche auf Wassergeflügel. Maurice Blank, ein langjähriger Wegbegleiter aus Lemsahl-Mellingstedt zieht seit jeher kleine Gruppen an Enten und Gänsen für uns auf. Ein paar Privatkunden und wir als exklusiver, also einziger Gastronomiekunde haben das Glück seiner Hände Arbeit am Ende der Jahre genießen zu dürfen.

Wassergeflügel wird von uns ähnlich vielseitig verarbeitet wie Hausschwein. Es wird Rillette und Paté hergestellt, geschmort und Kurzgebraten, Pastrami gemacht, und das beste: Wir können wieder unsere kaltgeräucherten Schinken herstellen.

Dies ist nur in den wirklich kalten Monaten möglich. Die Temperatur muss sich Nachts auf unter 10 Grad absenken, damit wir die eingesalzenen Stücken Fleisch über einen längeren Zeitraum kalt räuchern können. Dies ist erfahrungsgemäß frühestens ab November der Fall und wird dann von uns regelmäßig zelebriert.

Dieses von uns angewandte Handwerk ist eines, das am meisten Faszination auslöst, bei Köchen und Köchinnen, wie auch bei unseren Gästen. Rauchwaren sind seit Beginn an fester Bestandteil unserer Menus und Kulinarik. Es handelt sich um eine uralte Konservierungsmethode, deren Geschmacksprofil bei vielen Menschen Wohlgefühl auslöst und gute Erinnerungen auslöst, so auch bei mir.

Unsere Schinken sind exemplarisch für unsere Art der Gastronomie, sie sind Einzigartig und nur bei uns zu genießen, unverwechselbar und tragen unsere Handschrift. Wenn wir beispielsweis unseren Schinken vom Hausschwein nach 4 Monate Reife und dem Rauch pünktlich zum ersten Spargel aufschneiden, erfüllt mich das mit großem Stolz. Das Wissen, dass es diesen Schinken nur bei uns zu genießen gibt, in Kombination mit weiteren einzigartigen Produkten ist ein großartiges Gefühl.

Morgen ist es dann soweit und ich kann den ersten Gänseschinken probieren, dieser ist nämlich nach 4 Wochen schon fertig. Ich freue mich auf den Geschmack, der mich auch geschmacklich vollends im Herbst ankommen lässt.

Geschrieben von Sebastian Junge

A new beginning after a busy year

Written by Sebastian Junge; Translation by H. Runte

Today is the last day of our fall holidays. Strictly speaking, this means that it is the last day of vacation for all of my other employees, myself not included. As a self-employed restaurant owner, I need to look over our inventory, repairs that need to be done, orders, etc. at least 2 days before we actually open again.

Today is the last day of our fall holidays. Strictly speaking, this means that it is the last day of vacation for all of my other employees, myself not included. As a self-employed restaurant owner, I need to look over our inventory, repairs that need to be done, orders, etc. at least 2 days before we actually open again. Menus have to be created and written, technicians have to be ordered for the broken equipment, the answering machine wants to be listened to and answered after a week’s vacation, not to mention email correspondence, bills, and general mail. It doesn’t help that I had to have 2 teeth pulled this morning.

The German word for self-employed is “selbstständig”, which is the union of the words, “selbst,” as in the self, alone, by itself, and the word, “ständig,” as in always, constantly. So, in German, when you say self-employed, you are basically saying always on-call and forever self-reliant. And this is so true! So, when the doctor asked me this morning if I needed to be written off sick, I just smiled and said, “No, thank you,” thinking of all the work that was awaiting my attention at the restaurant.

My thoughts are always somehow on the restaurant. Even during my week of vacation, after my family and I got over a Corona infection and recharged our batteries briefly, my thoughts quickly turned again to future business and errands.
You can never really switch off the needs of the restaurant! We are actually facing a fresh start at the restaurant. My deputy head chef is leaving the company in the third week of October. He worked for us for over 4 years and helped me remodel the restaurant and set up the kitchen. Another cook is leaving with him – I may tell you this very special story in another month’s entry. We also parted ways with our first host this year. By the end of the month, all the original crew members will have left and been replaced. But, we welcome these circumstances and see in these developments and opportunities for change and improvement.

However, it all still creates a lot of dust and work.
Ultimately, I am responsible for all processes, decisions, and transactions at my restaurant – sometimes more, sometimes less. When managers leave us, of course there is more work for me. On the other hand, this opens the door for upcoming employees, and there is enormous potential to awaken undiscovered talents and to develop the restaurant even further.
Whether facing a small or a substantial new beginning, we have always managed. We mastered Corona lockdowns, survived a kitchen fire and the lengthy renovations that followed, and many other new beginnings, and will manage again this time. We are coming out of 2 very exhausting pandemic years, in which we were plagued by many worries, and we are sliding into the next crisis, with no time to even take a deep breath. It is therefore once again a new beginning without a chance to rest up beforehand. I am not really in good spirits, but I do still have strength and an unconditional sense of perseverance and determination!
In this first entry, I have written little about our culinary art, but have hopefully given you some insight into my unsteady, chaotic, and challenging everyday workplace.

Written by Sebastian Junge; Translation by H. Runte